SR Darmok and Jalad at Tenagra P19/OT24 2013

Link: Darmok and Jalad at Tenagra, P19/OT23 2013

Summary of what I was saying and why:
We know our stories–the stories of Jesus, the stories of our faith. The stories Paul is an example of. Others don’t understand our references to our stories. Our example is lost in translation.

Theology: Evangelism
Jesus Count: low
Good News: We can tell our stories better.

What did I change on my feet?
So much. At the early service I left out the bit about calculus and English but I hit some of the transitions and the Paul in Athens bit better.
What didn’t work/what did I miss?
I missed the tie-ins to the passage that I’d written. And I think there was a bit about acting our story out–not instead of telling it but to tell it–that didn’t occur to me.
I always feel awkward with the level of exposition needed with cultural references.
What did work?
I think the Star Trek reference worked. I enjoyed the confusion on people’s face between the first sentence and the realization I was talking about Star Trek. A few seconds of “is the new priest crazy?”

Other sermons I liked:

Priest ‘Chocolate’ Castellan tackles the fullness of God revealed in Luke’s parables.

Bishop Fisher has me wondering how many Churches celebrate Sundays as the Feast of the Found. And how to encourage my Church to start.

(Here’s the list of people I usually listen to. Am I missing someone?)

The Anglican Church of Canada uses the Roman Ordinary Time numbering system instead of numbering the Propers. Because all of this is new to me, I’m now indicating both numbering systems.

Posted by

An Anglican/Episcopal priest, bibliophile, dog owner, and Montanan

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s